Локализация – это адаптация или приспособление продуктов и услуг к особенностям страны, таким как язык, культура, законодательство и т.д., с целью предложения продуктов и услуг, обладающих наибольшим «местным внешним видом и колоритом”. Яркий пример локализации – это компьютерные программы с интерфейсом пользователя, файлами справки и помощи, а также обработка и адаптация технической документации. В результате получается продукт, созданный для потребителей в отдельной стране или регионе.
Процесс локализации содержит перевод, а также графическую визуализацию и тестирование. Компетентные руководители проектов необходимы для осуществления эффективного контроля и координации различных этапов процесса локализации. Наши руководители проектов – это высоко мотивированные профессионалы с развитыми навыками работы в команде.
Нордтекст предлагает локализацию компьютерных программ, web-сайтов, технических инструкций, маркетинговых материалов и других продуктов и услуг.
Мы приглашаем вас связаться с нами для получения более детальной информации о предлагаемых нами опциях локализации.